#7 Сообщение Astrolog » 28 мар 2015, 13:39
В рассказе о Сейфе-эль-Мулуке из "Тыщи и одной ночи" джинн докладывает плененной дочери индийского царя последующее: "Когда я возник на свет, астрономы предсказали, что моей душе предначертано погибнуть от руки 1-го из королевских отпрыской, Тогда я взял свою душу и расположил ее в утробу воробья, которого посадил в небольшую шкатулку, и все это запихнул з маленький ларец, к(Конкретный заключил в семь остальных ларцов, помещенных в семь сундуков. А большой мраморный ящик, куда все это было убрано, я опустил на дно беспредельного моря-океана. Он так далековато от населенных людьми государств, что ни один человек не может до него добраться". Но Сейфэль-Мулук завладел воробьем и задушил его, так что джинн, замертво упав на землю, перевоплотился в груду темного пепла. В одной кабильской притче людоед заявляет, что его судьба находится за тридевять земель в яичке, которое заключено в голубе, который посиживает в пребывающем на дне морском верблюде. Герой добывает яичко, давит его, и людоед испускает дух. В венгерской народной притче древняя колдунья удерживает молодого царевича Амбросия в недрах земли. В конце концов пленный выяснит от колдуньи, что на шелковистом лугу пасется одичавший вепрь и, ежели его уничтожить, снутри его окажется заяц, в зайце - голубь, а в голубе - шкатулка, которая заключает в для себя 1-го темного и 1-го блестящего жуков. В блестящем жуке заключена ее жизнь, а в черном - ее могущество. Ежели этих жуков уничтожить, жизни ее наступит конец. Когда древняя колдунья была в отлучке, Амбросий убил одичавшего вепря и извлек из него зайца; из зайца он вынул голубя, из голубя-шкатулку, а из шкатулки-двух жуков. Темного жука он убил, а блестящего оставил в живых. В этот же миг колдунья лишилась сил и по возвращении домой обязана была улечься в кровать. Допытавшись у нее, как пробраться из подземной тюрьмы наверх, Амбросий убил блестящего жука, и древняя колдунья мигом испустила дух. В калмыкской притче мы читаем о том, как хан предложил мудрецу показать свое искусство и похитить драгоценный камень, от которого зависела жизнь этого хана. Пока сам хан и его охрана спали, мудрецу удалось этот талисман похитить. Вообщем, не удовлетворившись сиим, в подтверждение собственной необычайной ловкости он натянул пузырь на голову спящему владыке. И тут он очевидно перехватил. На последующее утро хан поставил мудреца в известность о том, что готов закрывать глаза на все другое, но что до оскорбления, нанесенного ему проделкой с пузырем, простить такое было выше его сил. И он отдал приказ казнить ложного друга. Оскорбленный сиим проявлением ханской неблагодарности, мудрец грохнул камень, который был у него в руке, о землю. Из ноздрей хана одномоментно хлынула кровь, и он испустил дух. Герои монгольской поэмы Ак Молот и Булат вступают в смертельный поединок. Пару раз Ак Молот пронзает собственного противника стрелой, обхватывает его и кидает оземь, но все зря. Булат не может умереть. Когда поединок продолжается уже три года, друг Ак Молота увидел, что с неба на белои нити свешивается золотой ларец: ему пришла в голову мысль, что, может статься, в нем и заключена душа Булата. Он выстрелил в эту нить из лука, и ларец свалился. Друг Ак Молота открыл его: снутри ларца было 10 птиц, в одной из которых пребывала душа Булата. Когда Булат увидел, что отыскалась его душа, он зарыдал. Одна за иной птицы были умерщвлены, после этого Ак Молот без усилий убил собственного противника. В иной монгольской поэме два брата, отправляясь на поединок с 2-мя иными братьями, упрятали свои души в виде белоснежной травки с шестью стволами в глубокую яму. Но °п сиим занятием их застал один из противников. Он вырыл души, расположил их в золоченый бараний рог, который убрал в собственный колчан. Узнав, что их души похищены, воины соображают, что у их нет шансов на победу, и заключают мир с неприятелями. В третьей монгольской поэме некоторый страшный бес ни во что не ставит богов и героев. И вот храбрый парень вступает с ним в поединок, связывает его по рукам и ногам и в кусочки рубит его своим клинком. Но бес все еще жив. Здесь парень обратился к нему с вопросцем: "Скажи мне, где спрятана твоя душа? Будь она укрыта в твоем теле, ты издавна уже был бы мертв". Бес отвечал ему: "На моем жеребце есть седло, а на нем висит мешок. В этом мешке спрятан двенадцатиголовый змей. Убив его, ты убьешь и меня". Парень отвязал мешок от седла и убил змея, после этого бес испустил дух. Еще в одной монгольской поэме герой по имени Кек-Хан доверяет девушке золотое кольцо, в каком заключена половина его силы. Потом когда Кек-Хан борется со своим противником и никак не может его победить, дама вносит ему в рот это кольцо. При всем этом герой ощущает прилив сил и побеждает неприятеля. В одной татарской легенде герой Жоро последующим образом одерживает победу над своим противником ламой Чоридонгом. Лама, будучи волшебником, послал свою душу в виде осы ужалить глаза Жоро. Но Жоро ловит эту осу рукою и, попеременно сжимая и разжимая руку, принуждает Чоридонга то лишаться эмоций, то опять приходить в себя. В монгольской поэме двое юношей вскрывают тело одной старенькой колдуньи и вырывают из него внутренности, но все тщетно, она не погибает. На вопросец о том, где находится ее душа, она отвечает, что она посиживает в виде семиглавой змеи в подошве ее башмака. Один из юношей клинком рассекает подошву на кусочки, вынимает из нее пятнистую змею и отрубает все семь ее голов. Колдунья при всем этом испускает дух. Иная монгольская поэма повествует о том, как герой Картага схватился с женщиной-лебедем. Боролись они чрезвычайно долго. Почти все месяцы прошли, а все они боролись. Проходили годы, а борьбе все еще не было видно конца. Но пегая и вороная лошадки знали, что в груди у женщины-лебедя нет сердца. Под темной землей течет девять морей, а в том месте, где они сходятся, море выплескивается на поверхность земли. В устье этих 9 морей высится медная гора. Она выходит на поверхность земли и добивается небес. У подножия данной горы стоит темный ларец, в каком укрыт золотой ларчик, а в нем - душа женщины-лебедя. Эта душа заключена в 7 птичках: ежели их уничтожить, ее жизнь одномоментно прервется. Прискакали лошадки к подножию медной горы, отворили темный ларец и с золотым ларчиком возвратились назад. Здесь пегая лошадка обратилась в лысого человека, открыла золотой ларчик и поотрывала всем 7 птицам головы. Так погибла женщина-лебедь. Пустившись в погоню за собственной сестрой, которая угнала его стадо, герой другого монгольского сказания получает предупреждение, что ему не следует за ней гнаться, ибо сестра захватила с собой его душу в виде золотого клинка и золотой стрелы; ежели он продолжит погоню, сестра уничтожит его, бросив в него золотым клинком либо выпустив золотую стрелу.